The Drunken Fools interview with Antoine Gagnon continues…
Click here if you haven’t read The Drunken Fools Interview – Part 1
Q6: Do you think ‘The Drunken Fools’ encourages or discourages excessive drinking and alcoholism?
A6: Neither of them. The target audience is obviously adults and I believe each one of us has to make their own minds in life.
Q7: Parlez-vous français? What’s it like having a bilingual webcomic and why isn’t it in other languages?
A7: That’s a great question (the 2nd part I mean) 😛
Oui je parle Français. French is my primary language. I actually speak 3 languages: French, English and Drunk… ok, just kidding for the 3rd one 😛
Having a bilingual comic is actually a pain in the neck at times. You can’t simply translate a script from one language to another, you have to adapt it. There are jokes, expressions, sentences that are very hard to translate/adapt due to the context on the story. And this adds more workload: need to write a script in both language and need to letter two pages instead of one (well, 2 separate Layers since I am lettering with a Digital Font) but still a lot of work.